Ms Littlewood verseskönyve: A művelt zöldséges átveszi az árut

A művelt zöldséges átveszi az árut

Hát te ki vagy, fodorfej?
Ez nem fodor, karizom,
én vagyok a patiszon.
Álljunk csak meg, semmi kétség,
ilyet nem mond hasznos zöldség,
még hallgatni is iszon.
Szerényen az csillagtök.
Lehetséges, de viszont
megszoktam a patiszont,
és fenéken billentök
mindenkit, ha sokat szájal.
De mi lesz a kultúrával?
Na jó, legyen csillagtök.
Remélem, most örültök.

Hát te ki vagy, lilafej?
Ön felettébb raplis, ám
én vagyok a padlizsán.
Álljunk csak meg, semmi kétség,
ilyet nem mond magyar zöldség,
én átlátok a rizsán.
Tán törökparadicsom.
Nem török, de partizán,
maradnék csak padlizsán,
drágán adom a lecsóm,
ne kezdj ki a pult urával.
De mi lesz a kultúrával?
Jó, törökparadicsom.
Nem vagyok maradi csont.

Hát te ki vagy, répafej?
Ó, zöldséges miszter, hát
én inkább csak paszternák.
Álljunk csak meg, semmi kétség,
ilyet nem mond művelt zöldség,
ne legyél már sutyerák.
Helyesen az paszternék.
Sokat tanult, oszt felvág,
nekem jó a paszternák,
de ha lehet, passzolnék,
egy gyökér csak ennyit vállal.
De mi lesz a kultúrával?
Na jó, legyen paszternék.
Nem sírok, bár szeretnék.

Illusztráció gyerekvershez, fekete-fehér rajz a zöldséges áruiról, patiszon, azaz csillagtök, padlizsán, azaz törökparadicsom és paszternák.

4 megjegyzés :

  1. Mennyi zöldség egy rakáson,
    melynek sírját mind meg ásom,
    a gyomromban, minden nap.
    A zöldségeket imádom,
    verseidet is zabálom,
    akármilyen nyersek is.
    De, kérdezem teleszájjal,
    hogy mi lesz a kulturával?
    De, bocsika,ez csak vicc!

    üdv: -engs-

    VálaszTörlés